EVERYTHING ABOUT THE KLINGON LANGUAGE
ORIGIN OF THE LANGUAGE
The Klingon language is a constructed language made for the alien race of the "Klingons" in Star Trek. The first few words had been invented in 1979 by James Doohan ("Scotty") for the first Star Trek movie. These were only a handful words without a translation an without a grammar. This latter had been developped in 1984 for the new movie "Star Trek III: The Search for Spock" by the linguist Marc Okrand.
Marc Okrand is a linguist who worked with Native American languages, which gave him a special sound for Klingon: The tlh sound is a common in North and Central American indigenous languages, this is the sound at the end of the word "Nahuatl". He is still in regular contact with the Klingon Language Institute and he enjoys creating new words for them.
The only books about the Klingon language are written by Marc Okrand. That's why he defines the "canon" of the klingon language. More information about his books can be found here.
HOW TO LEARN KLINGON
Learning Klingon is not so easy. One reason for that is that is because it only looks so difficult. On the other hand, you don't know where to start. Just start here.
NEW CANONICAL KLINGON WORDS
Marc Okrand has released many new words after the books KGT and TKD were published. The KLI used to maintain a list here, but it has not been updated since 2005. This new list here follows up and is available sorted alphabetically and sorted by date.
The Klingon word order in a sentence is object-verb-subject, so you actually speak backwards to english. The verbs are not changed and there is no past tense. Basically, Klingon is quite easy if you don't try to make it complicated. more...
KLINGON WRITING SYSTEM
Every language of a highly developed culture needs a writing system. When the developer of the language, Marc Okrand, wrote the Klingon dictionary he only had a typing machine. Read more here...
ERRORS IN THE GERMAN-KLINGON DICTIONARY
Unfortunately, the first German translation of "The Klingon Dictionary" was done so badly, that one could not use it without reading the English version simultaneously.
It's certainly sufficient for beginners to get a grasp of the basics, but if one intends to intensely learn Klingon, will beginn to learn errors right from the book without seeing them.
Besides of many typos (e.g. quamDu' instead of qamDu', qatkh instead of qatlh) there are many errors while translating from english to german ("not yet" translated to "nicht jetzt", which means "not now") and even logical mistakes, for instance writing the zero-prefix "0" as the letter "o".
It is quite understandable that the list is in German. Click here to see it.
Why would somebody learn a language that nobody speaks? Why would one learn a constructed language? And of so many, then why Klingon? Find answers of linguists around the world, and maybe even your own, right here!